Monday 30 April 2012

Girls & Nature

Cat's Girl
Watercolour on paper 
11" x 14"
Quand j'ai trouvé ce cadre de métal, je suis tombé en amour! Il est antique, mais se mari bien avec un style moderne. Je voulais donner un effet jauni au papier sur les coins. Le chat est disproportionné volontairement, j'aime le côté fictif de la scène.
When I found this metal frame, I fell in love with it! It is antique, but fits well with a modern style. I wanted to give a yellowed effect on the corners. The cat is volontarily disproportionate, I like the fictional look of the scene.

In the Wind
Acrylic & Ink on wood 
14.5" x 14.5"
À date, c'est celle-là ma préférée sur bois. Le sablage a été toute une épreuve, puisque le bois était peint et teint et vernis. Je l'ai trouvé au même endroit que mes petits bols. J'aime le grains du bois ici. Une belle trouvaille!
For now, this is my favorite wood piece. The sanding was a challenge since the wood was painted, dyed and varnished. I found it in the same store as the small bowls. I like the wood grain here. A nice discovery!

Wednesday 18 April 2012

Queen of Club

Acrylic & Ink on wood
6,5'' x 5''
Sold
 La dame de trèfle est la troisième et dernière de cette série!
Queen of club is the third and last of this series!
Bon! Une autre de fait! Je suis bien contente de ce trio. Maintenant je vais commencer une autre peinture sur bois, plus grande celle-là. Après ça je retournerai au papier pour quelques temps, faire des croquis... J'ai de nouvelles idées, dont une pour un vieux cadre antique que j'ai trouvé récemment. Il est super jolie, en métal couleur or et peint en blanc...
Good! Another one done! I am pretty happy about this trio. Now I will start another painting on wood, bigger this time. After that I will return to paper for a while, make sketches... I have new ideas, one is going to be a watercolour for an old antique frame that I found recently. It is super pretty, in gold metal painted white on it.

Saturday 14 April 2012

Queen of Heart

 Acrylic on wood
6.5'' x 5''
Sold
Et de deux! La dame de coeur cette fois-ci...
And two! Queen of heart this time...
Je ne sais pas trop quoi dire cette fois, sinon que ça continu dans le bon sens. Je vais maintenant entamer la troisième et dernière de cette série ''la dame de trèfle''. Et non, je n'est pas trouvé de carreau pour boucler le tout. Mais c'est pas grave, un carreau c'est quand même moins intéressant non? J'ai développé de la corne au bout des doigts à force de sabler le bois.
I don't really know what to say this time other than it continues in the right direction. I will now start the third and last of this series ''Queen of club''. I didn't find a diamond shaped bowl to make it even. It doesn't matter, a square is less interesting to see right? I developed calluse in the tip of my fingers with all the sanding.

Thursday 12 April 2012

Queen of Spade

Acrylic & Ink on wood
6.5'' x 5''
Sold
La première dans une nouvelle série sur pièces de bois.
The first on a new series on wood objects.
Yay! Je suis vraiment contente du résultat de celle-ci! C'est la première d'une série. J'ai trouvée des bols à bonbons démodés dans un magasin d'objets usagés et j'ai voulu leur donner une nouvelle vie. C'est comme si des objets sous-estimés devenaient spéciaux. Ça m'a aussi permis de payer moins cher pour mon matériel...hehe J'ai remarquée que les panneaux de bois vendus en magasins d'art sont beaucoup plus cher que les autres médias. Je commence vraiment à aimer mon expérience avec le bois! Je vais en faire beaucoup, beaucoup plus!! Oh et aussi j'ai une petite photo de mon chat Hobbes qui s'est pris dans la poignée d'un sac ...hihi 
C'est la joie! Youpi!!
Yay! I am very happy with this one! It is the first of a series on wood. I found cheesy wooden candy bowls in a used store and thought I could give them a second life. It is like if underestimated objects became special. And it also provide me a cheap material to work on... hehe I notice wood panels that you buy in art supplies stores is much more expensive than other medias. I really start to feel it with the wood experience! I will make more and more!! Oh and there is funny pisture on my cat Hobbes who stucked himself in tha handle of a bag ... hihi
Happy happy happy me...

Friday 6 April 2012

Weeping Willow



Watercolour on cardboard 
20'' x 16''
Une de mes plus grandes oeuvres pour la convention. La photo n'est pas très bonne j'en ferais une meilleur bientôt.
One of the biggest piece for the convention. The photo isn't great, I will make a better one soon.
Celle-là m'a donnée du fil à retordre. J'ai des nouveaux marqueurs pointe-fine et j'ai eu besoin de m'adapter au jet d'encre plus abondant. Avec mon vieux crayon j'avais plus de précision. C'est aussi plus difficile pour moi de faire une aquarelle de ce format. J'avais besoin de plus d'eau, plus de peinture et surtout des plus gros pinceaux. Qui dit plus gros dit moins de précision... En tout cas pour moi. J'ai photographié les œuvres finis et j'ai encore pleins d'idées dans mon sac! J'ai acheté d'anciens bols à bonbons en bois, j'ai hâte de voir ce que je peux faire avec ça!
This one gave me a hard time. I tried my new markers on it and I had to adapt. The ink flows very well, too much compare to my old one that I had more precision with. It's also harder for me to paint bigger with watercolour. I needed more water, more paint et most of all bigger paint brushes. Meanning that I have less precision there too... Anyway it's like this for me. I took a picture of what's done and have so many more ideas in my bag. I bought a bunch of old wooden candy bowls, let's see what can I do with that!

Monday 2 April 2012

Dragon

Acrylic on wood
 10'' x 10''
Une première oeuvre sur bois dans ma collection! 
A first painting on wood for my collection!
En attendant de pouvoir continuer une grande aquarelle, l'inspiration m'à prise et je ne pouvais en démordre! C'est l'année du dragon n'est-ce pas? Je ne pouvais pas passer à côté... Mon idée de base était avec un monsieur en chapeau, canne et moustache. Je me suis laissée séduire par la jeune femme et voilà, je combine les deux. Bye-bye le monsieur! Peindre sur bois, je trouve ça un peu plus difficile parce que quand on met trop d'eau la peinture se faufile dans les rainures du bois. Donc avoir un chiffon à porté de main et attention d'égoutter le pinceau quelque peu avant d'appliquer la peinture...
While waiting to continue a bigger watercolour, the inspiration caught me and I couldn't wait. It's the year of the dragon isn't it? I had to do something about it... My first idea was with a man with his hat, cane and mustache. The young girl seduced me instead and voilà, I combined both. Bye-bye man! Paint on wood is a little more difficult because when you put too much water it goes in the little cracks of the wood. So always have a piece of cloth close to you and make sure to drain a little water off your brush before applying it.